യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ MOV ]
33:30. മനുഷ്യപുത്രാ, നിന്റെ സ്വജാതിക്കാർ മതിലുകൾക്കരികത്തും വീട്ടുവാതിൽക്കലുംവെച്ചു നിന്നെക്കുറിച്ചു സംഭാഷിച്ചു: യഹോവയിങ്കൽനിന്നുണ്ടായ അരുളപ്പാടു എന്തെന്നു വന്നു കേൾപ്പിൻ എന്നു തമ്മിൽതമ്മിലും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ സഹോദരനോടും പറയുന്നു.
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ NET ]
33:30. "But as for you, son of man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 'Come hear the word that comes from the LORD.'
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ NLT ]
33:30. "Son of man, your people talk about you in their houses and whisper about you at the doors. They say to each other, 'Come on, let's go hear the prophet tell us what the LORD is saying!'
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ ASV ]
33:30. And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ ESV ]
33:30. "As for you, son of man, your people who talk together about you by the walls and at the doors of the houses, say to one another, each to his brother, 'Come, and hear what the word is that comes from the LORD.'
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ KJV ]
33:30. Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ RSV ]
33:30. "As for you, son of man, your people who talk together about you by the walls and at the doors of the houses, say to one another, each to his brother, `Come, and hear what the word is that comes forth from the LORD.'
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ RV ]
33:30. And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ YLT ]
33:30. And thou, son of man, the sons of thy people who are speaking about thee, By the walls, and in openings of the houses, Have spoken one with another, each with his brother, Saying: Come in, I pray you, And hear what [is] the word that cometh out from Jehovah.
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ ERVEN ]
33:30. "'And now, about you, son of man. Your people lean against the walls and stand in their doorways talking about you. They tell each other, "Come on, let's go hear what the Lord says."
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ WEB ]
33:30. As for you, son of man, the children of your people talk of you by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, everyone to his brother, saying, Please come and hear what is the word that comes forth from Yahweh.
യേഹേസ്കേൽ 33 : 30 [ KJVP ]
33:30. Also, thou H859 son H1121 of man, H120 the children H1121 of thy people H5971 still are talking H1696 against thee by H681 the walls H7023 and in the doors H6607 of the houses, H1004 and speak H1696 one H2297 to H854 another, H259 every one H376 to H854 his brother, H251 saying, H559 Come, H935 I pray you, H4994 and hear H8085 what H4100 is the word H1697 that cometh forth H3318 from H4480 H854 the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP