യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ MOV ]
34:18. നിങ്ങൾ നല്ല മേച്ചൽ മേഞ്ഞിട്ടു മേച്ചലിന്റെ ശേഷിപ്പിനെ കാൽകൊണ്ടു ചവിട്ടിക്കളയുന്നതും തെളിഞ്ഞ വെള്ളം കുടിച്ചിട്ടു ശേഷിപ്പുള്ളതിനെ കാൽകൊണ്ടു കലക്കിക്കളയുന്നതും നിങ്ങൾക്കു പോരായോ?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ NET ]
34:18. Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ NLT ]
34:18. Isn't it enough for you to keep the best of the pastures for yourselves? Must you also trample down the rest? Isn't it enough for you to drink clear water for yourselves? Must you also muddy the rest with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ ASV ]
34:18. Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ ESV ]
34:18. Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pasture; and to drink of clear water, that you must muddy the rest of the water with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ KJV ]
34:18. [Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ RSV ]
34:18. Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pasture; and to drink of clear water, that you must foul the rest with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ RV ]
34:18. Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ YLT ]
34:18. Is it a little thing for you -- the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ ERVEN ]
34:18. You can eat the grass growing on the good land. So why do you also crush the grass that other sheep want to eat? You can drink plenty of clear water. So why do you also stir the water that other sheep want to drink?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ WEB ]
34:18. Seems it a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
യേഹേസ്കേൽ 34 : 18 [ KJVP ]
34:18. [Seemeth] [it] a small thing H4592 unto H4480 you to have eaten up H7462 the good H2896 pasture, H4829 but ye must tread down H7429 with your feet H7272 the residue H3499 of your pastures H4829 ? and to have drunk H8354 of the deep H4950 waters, H4325 but ye must foul H7515 the residue H3498 with your feet H7272 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP