യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ MOV ]
34:20. അതുകൊണ്ടു യഹോവയായ കർത്താവു അവയോടു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ തന്നേ തടിച്ച ആടുകൾക്കും മെലിഞ്ഞ ആടുകൾക്കും മദ്ധ്യേ ന്യായം വിധിക്കും.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ NET ]
34:20. "'Therefore, this is what the sovereign LORD says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ NLT ]
34:20. "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will surely judge between the fat sheep and the scrawny sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ ASV ]
34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ ESV ]
34:20. "Therefore, thus says the Lord GOD to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ KJV ]
34:20. Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, [even] I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ RSV ]
34:20. "Therefore, thus says the Lord GOD to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ RV ]
34:20. Therefore thus saith the Lord GOD unto them: Behold, I, even I, judge between the fat cattle and the lean cattle.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ YLT ]
34:20. Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I -- even I, have judged between fat sheep and lean sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ ERVEN ]
34:20. So the Lord God says to them: "I myself will judge between the fat sheep and the thin sheep!
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ WEB ]
34:20. Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
യേഹേസ്കേൽ 34 : 20 [ KJVP ]
34:20. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 unto H413 them; Behold, H2009 I, H589 [even] I , will judge H8199 between H996 the fat H1277 cattle H7716 and between H996 the lean H7330 cattle. H7716

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP