യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ MOV ]
37:11. പിന്നെ അവൻ എന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതു: മനുഷ്യപുത്രാ, ഈ അസ്ഥികൾ ഇസ്രായേൽഗൃഹമൊക്കെയും ആകുന്നു; ഞങ്ങളുടെ അസ്ഥികൾ ഉണങ്ങി, ഞങ്ങളുടെ പ്രത്യാശെക്കു ഭംഗം വന്നു, ഞങ്ങൾ തീരേ മുടിഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു അവർ പറയുന്നു.
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ NET ]
37:11. Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ NLT ]
37:11. Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, 'We have become old, dry bones-- all hope is gone. Our nation is finished.'
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ ASV ]
37:11. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ ESV ]
37:11. Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.'
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ KJV ]
37:11. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ RSV ]
37:11. Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, `Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.'
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ RV ]
37:11. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ YLT ]
37:11. And He saith unto me, `Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ ERVEN ]
37:11. Then the Lord God said to me, "Son of man, these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, 'Our bones have dried up; our hope is gone. We have been completely destroyed!'
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ WEB ]
37:11. Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
യേഹേസ്കേൽ 37 : 11 [ KJVP ]
37:11. Then he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 these H428 bones H6106 are the whole H3605 house H1004 of Israel: H3478 behold, H2009 they say, H559 Our bones H6106 are dried, H3001 and our hope H8615 is lost: H6 we are cut off H1504 for our parts.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP