യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ MOV ]
40:32. പിന്നെ അവൻ എന്നെ കിഴക്കു അകത്തെ പ്രാകാരത്തിലേക്കു കൊണ്ടുചെന്നു; അവൻ ഗോപുരത്തെ ഈ അളവുപോലെ തന്നേ അളന്നു.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ NET ]
40:32. Then he brought me to the inner court on the east side. He measured the gate; it had the same dimensions as the others.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ NLT ]
40:32. Then he took me to the east gateway leading to the inner courtyard. He measured it, and it had the same measurements as the other gateways.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ ASV ]
40:32. And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ ESV ]
40:32. Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gate. It was of the same size as the others.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ KJV ]
40:32. And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ RSV ]
40:32. Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gate; it was of the same size as the others.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ RV ]
40:32. And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ YLT ]
40:32. And he bringeth me in unto the inner court eastward, and he measureth the gate according to these measures;
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ ERVEN ]
40:32. Then the man led me into the inner courtyard on the east side. He measured the gate. It measured the same as the other gates.
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ WEB ]
40:32. He brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
യേഹേസ്കേൽ 40 : 32 [ KJVP ]
40:32. And he brought H935 me into H413 the inner H6442 court H2691 toward H1870 the east: H6921 and he measured H4058 H853 the gate H8179 according to these H428 measures. H4060

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP