യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ MOV ]
45:1. ദേശത്തെ അവകാശമായി ചീട്ടിട്ടു വിഭാഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ ദേശത്തിന്റെ ഒരു വിശുദ്ധാംശം യഹോവെക്കു വഴിപാടായി അർപ്പിക്കേണം; അതു ഇരുപത്തയ്യായിരം മുഴം നീളവും ഇരുപതിനായിരം മുഴം വീതിയും ഉള്ളതായിരിക്കേണം; അതു ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാ അതിരോളവും വിശുദ്ധമായിരിക്കേണം.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ NET ]
45:1. "'When you allot the land as an inheritance, you will offer an allotment to the LORD, a holy portion from the land; the length will be eight and a quarter miles and the width three and one-third miles. This entire area will be holy.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ NLT ]
45:1. "When you divide the land among the tribes of Israel, you must set aside a section for the LORD as his holy portion. This piece of land will be 8-1/3 miles long and 6-2/3 miles wide. The entire area will be holy.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ ASV ]
45:1. Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto Jehovah, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ ESV ]
45:1. "When you allot the land as an inheritance, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits broad. It shall be holy throughout its whole extent.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ KJV ]
45:1. Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length [shall be] the length of five and twenty thousand [reeds,] and the breadth [shall be] ten thousand. This [shall be] holy in all the borders thereof round about.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ RSV ]
45:1. "When you allot the land as a possession, you shall set apart for the LORD a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty thousand cubits broad; it shall be holy throughout its whole extent.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ RV ]
45:1. Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand {cf15i reeds}, and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border thereof round about.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ YLT ]
45:1. And in your causing the land to fall in inheritance, ye lift up a heave-offering to Jehovah, a holy [portion] of the land: the length -- five and twenty thousand [is] the length, and the breadth ten thousand; it [is] holy in all its border round about.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ ERVEN ]
45:1. "You will divide the land for the Israelite tribes by throwing lots. At that time you will separate a part of the land. It will be a holy part for the Lord. The land will be 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. All of this land will be holy.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ WEB ]
45:1. Moreover, when you shall divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land; the length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand: it shall be holy in all the border of it round about.
യേഹേസ്കേൽ 45 : 1 [ KJVP ]
45:1. Moreover , when ye shall divide by lot H5307 H853 the land H776 for inheritance, H5159 ye shall offer H7311 an oblation H8641 unto the LORD, H3068 a holy portion H6944 of H4480 the land: H776 the length H753 [shall] [be] the length H753 of five H2568 and twenty H6242 thousand H505 [reeds] , and the breadth H7341 [shall] [be] ten H6235 thousand. H505 This H1931 [shall] [be] holy H6944 in all H3605 the borders H1366 thereof round about. H5439

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP