യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ MOV ]
5:13. അങ്ങനെ എന്റെ കോപത്തിന്നു നിവൃത്തി വരും; ഞാൻ അവരോടു എന്റെ ക്രോധം തീർത്തു തൃപ്തനാകും; എന്റെ ക്രോധം അവരിൽ നിവർത്തിക്കുമ്പോൾ യഹോവയായ ഞാൻ എന്റെ തീക്ഷ്ണതയിൽ അതിനെ അരുളിച്ചെയ്തു എന്നു അവർ അറിയും.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ NET ]
5:13. Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ NLT ]
5:13. Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the LORD, have spoken to them in my jealous anger.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ ASV ]
5:13. Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ ESV ]
5:13. "Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the LORD- that I have spoken in my jealousy- when I spend my fury upon them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ KJV ]
5:13. Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ RSV ]
5:13. "Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ RV ]
5:13. Thus shall mine anger be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken in my zeal, when I have accomplished my fury upon them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ YLT ]
5:13. And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ ERVEN ]
5:13. Only then will I stop being angry with your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. They will know that I am the Lord, and that I spoke to them because of my strong love for them!"
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ WEB ]
5:13. Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 13 [ KJVP ]
5:13. Thus shall mine anger H639 be accomplished, H3615 and I will cause my fury H2534 to rest H5117 upon them , and I will be comforted: H5162 and they shall know H3045 that H3588 I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 [it] in my zeal, H7068 when I have accomplished H3615 my fury H2534 in them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP