യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ MOV ]
5:16. നിങ്ങളെ നശിപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു ക്ഷാമം എന്ന നാശകരമായ ദുരസ്ത്രങ്ങൾ ഞാൻ എയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്കു ക്ഷാമം വർദ്ധിപ്പിച്ചു നിങ്ങളുടെ അപ്പം എന്ന കോൽ ഒടിച്ചുകളയും.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ NET ]
5:16. I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ NLT ]
5:16. "I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ ASV ]
5:16. when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ ESV ]
5:16. when I send against you the deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will send to destroy you, and when I bring more and more famine upon you and break your supply of bread.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ KJV ]
5:16. When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ RSV ]
5:16. when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ RV ]
5:16. when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you; and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ YLT ]
5:16. In My sending the evil arrows of famine among them, That have been for destruction, That I send to destroy you, And famine I am adding upon you, And I have broken to you the staff of bread.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ ERVEN ]
5:16. I told you I would send you terrible times of hunger. I told you I would send you things that would destroy you. I told you that I would take away your supply of food and that those times of hunger would come again and again.
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ WEB ]
5:16. when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;
യേഹേസ്കേൽ 5 : 16 [ KJVP ]
5:16. When I shall send H7971 upon them the H853 evil H7451 arrows H2671 of famine, H7458 which H834 shall be H1961 for [their] destruction, H4889 [and] which H834 I will send H7971 H853 to destroy H7843 you : and I will increase H3254 the famine H7458 upon H5921 you , and will break H7665 your staff H4294 of bread: H3899

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP