ദാനീയേൽ 1 : 12 [ MOV ]
1:12. അടിയങ്ങളെ പത്തു ദിവസം പരീക്ഷിച്ചുനോക്കിയാലും; അവർ ഞങ്ങൾക്കു തിന്മാൻ ശാകപദാർത്ഥവും കുടിപ്പാൻ പച്ചവെള്ളവും തന്നു നോക്കട്ടെ.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ NET ]
1:12. "Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ NLT ]
1:12. "Please test us for ten days on a diet of vegetables and water," Daniel said.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ ASV ]
1:12. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ ESV ]
1:12. "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ RSV ]
1:12. "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ RV ]
1:12. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ YLT ]
1:12. `Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. He said, "Please give us this test for ten days: Don't give us anything but vegetables to eat and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
ദാനീയേൽ 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Prove H5254 H853 thy servants, H5650 I beseech thee, H4994 ten H6235 days; H3117 and let them give H5414 us pulse H2235 to eat, H398 and water H4325 to drink. H8354

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP