ദാനീയേൽ 11 : 21 [ MOV ]
11:21. അവന്നു പകരം നിന്ദ്യനായ ഒരുത്തൻ എഴുന്നേല്ക്കും; അവന്നു അവർ രാജത്വത്തിന്റെ പദവി കൊടുപ്പാൻ വിചാരിച്ചിരുന്നില്ല; എങ്കിലും അവൻ സമാധാനകാലത്തു വന്നു ഉപായത്തോടെ രാജത്വം കൈവശമാക്കും.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ NET ]
11:21. "Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ NLT ]
11:21. "The next to come to power will be a despicable man who is not in line for royal succession. He will slip in when least expected and take over the kingdom by flattery and intrigue.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ ASV ]
11:21. And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ ESV ]
11:21. In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ KJV ]
11:21. And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ RSV ]
11:21. In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given; he shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ RV ]
11:21. And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honour of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ YLT ]
11:21. `And stood up on his station hath a despicable one, and they have not given unto him the honour of the kingdom, and he hath come in quietly, and hath strengthened the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ ERVEN ]
11:21. "That ruler will be followed by a very cruel and hated man, who will not have the honor of being from a king's family. He will become a ruler by being tricky. He will attack the kingdom when the people feel safe.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ WEB ]
11:21. In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.
ദാനീയേൽ 11 : 21 [ KJVP ]
11:21. And in H5921 his estate H3653 shall stand up H5975 a vile person, H959 to H5921 whom they shall not H3808 give H5414 the honor H1935 of the kingdom: H4438 but he shall come in H935 peaceably, H7962 and obtain H2388 the kingdom H4438 by flatteries. H2519

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP