ദാനീയേൽ 11 : 6 [ MOV ]
11:6. കുറെക്കാലം കഴിഞ്ഞിട്ടു അവർ തമ്മിൽ ഏകോപിക്കും; തെക്കെ ദേശത്തിലെ രാജാവിന്റെ മകൾ വടക്കെദേശത്തിലെ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ഉടമ്പടി ചെയ്‍വാൻ വരും; എങ്കിലും അതു നിൽക്കയില്ല; അവനും അവന്റെ സാഹിത്യവും നിലനിൽക്കയുമില്ല; അവളും അവളെ കൊണ്ടുചെന്നവരും അവളുടെ ജനകനും അവളെ തുണെച്ചവനും ഭീതിവിഷയങ്ങളായ്തീരും.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ NET ]
11:6. After some years have passed, they will form an alliance. Then the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, nor will he continue in his strength. She, together with the one who brought her, her child, and her benefactor will all be delivered over at that time.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ NLT ]
11:6. "Some years later an alliance will be formed between the king of the north and the king of the south. The daughter of the king of the south will be given in marriage to the king of the north to secure the alliance, but she will lose her influence over him, and so will her father. She will be abandoned along with her supporters.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ ASV ]
11:6. And at the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in those times.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ ESV ]
11:6. After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not retain the strength of her arm, and he and his arm shall not endure, but she shall be given up, and her attendants, he who fathered her, and he who supported her in those times.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ KJV ]
11:6. And in the end of years they shall join themselves together; for the king’s daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [these] times.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ RSV ]
11:6. After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make peace; but she shall not retain the strength of her arm, and he and his offspring shall not endure; but she shall be given up, and her attendants, her child, and he who got possession of her.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ RV ]
11:6. And at the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in those times.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ YLT ]
11:6. `And at the end of years they do join themselves together, and a daughter of the king of the south doth come in unto the king of the north to do upright things; and she doth not retain the power of the arm; and he doth not stand, nor his arm; and she is given up, she, and those bringing her in, and her child, and he who is strengthening her in [these] times.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ ERVEN ]
11:6. "Then after a few years, the southern king and that commander will make an agreement. The daughter of the southern king will marry the northern king. She will do this to bring peace, but she and the southern king will not be strong enough. People will turn against her and against the one who brought her to that country. And they will turn against her child and against the one who helped her.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ WEB ]
11:6. At the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.
ദാനീയേൽ 11 : 6 [ KJVP ]
11:6. And in the end H7093 of years H8141 they shall join themselves together; H2266 for the king's H4428 daughter H1323 of the south H5045 shall come H935 to H413 the king H4428 of the north H6828 to make H6213 an agreement: H4339 but she shall not H3808 retain H6113 the power H3581 of the arm; H2220 neither H3808 shall he stand, H5975 nor his arm: H2220 but she H1931 shall be given up, H5414 and they that brought H935 her , and he that begot H3205 her , and he that strengthened H2388 her in [these] times. H6256

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP