ദാനീയേൽ 2 : 28 [ MOV ]
2:28. എങ്കിലും രഹസ്യങ്ങളെ വെളിപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു ദൈവം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഉണ്ടു; അവൻ ഭാവികാലത്തു സംഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു നെബൂഖദ്നേസർ രാജാവിനെ അറിയിച്ചിരിക്കുന്നു. സ്വപ്നവും പള്ളിമെത്തയിൽവെച്ചു തിരുമനസ്സിൽ ഉണ്ടായ ദർശനങ്ങളും ആവിതു:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ NET ]
2:28. However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows.
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ NLT ]
2:28. But there is a God in heaven who reveals secrets, and he has shown King Nebuchadnezzar what will happen in the future. Now I will tell you your dream and the visions you saw as you lay on your bed.
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ ASV ]
2:28. but there is a God in heaven that revealeth secrets, and he hath made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ ESV ]
2:28. but there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream and the visions of your head as you lay in bed are these:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ KJV ]
2:28. But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ RSV ]
2:28. but there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream and the visions of your head as you lay in bed are these:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ RV ]
2:28. but there is a God in heaven that revealeth secrets, and he hath made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ YLT ]
2:28. but there is a God in the heavens, a revealer of secrets, and He hath made known to king Nebuchadnezzar that which [is] to be in the latter end of the days. `Thy dream and the visions of thy head on thy bed are these:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ ERVEN ]
2:28. But there is a God in heaven who tells secret things. God has given King Nebuchadnezzar dreams to show him what will happen later. This was your dream, and this is what you saw while lying on your bed:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ WEB ]
2:28. but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:
ദാനീയേൽ 2 : 28 [ KJVP ]
2:28. But H1297 there is H383 a God H426 in heaven H8065 that revealeth H1541 secrets, H7328 and maketh known H3046 to the king H4430 Nebuchadnezzar H5020 what H4101 H1768 shall be H1934 in the latter H320 days. H3118 Thy dream, H2493 and the visions H2376 of thy head H7217 upon H5922 thy bed, H4903 are these; H1836

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP