ദാനീയേൽ 4 : 16 [ MOV ]
4:16. അവന്റെ മാനുഷസ്വഭാവം മാറി മൃഗസ്വഭാവമായിത്തീരട്ടെ; അങ്ങനെ അവന്നു ഏഴു കാലം കഴിയട്ടെ.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ NET ]
4:16. Let his mind be altered from that of a human being, and let an animal's mind be given to him, and let seven periods of time go by for him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ NLT ]
4:16. For seven periods of time, let him have the mind of a wild animal instead of the mind of a human.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ ASV ]
4:16. let his heart be changed from mans, and let a beasts heart be given unto him; and let seven times pass over him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ ESV ]
4:16. Let his mind be changed from a man's, and let a beast's mind be given to him; and let seven periods of time pass over him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ KJV ]
4:16. Let his heart be changed from man’s, and let a beast’s heart be given unto him; and let seven times pass over him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ RSV ]
4:16. let his mind be changed from a man's, and let a beast's mind be given to him; and let seven times pass over him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ RV ]
4:16. let his heart be changed from man-s and let a beast-s heart be given unto him; and let seven times pass over him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ YLT ]
4:16. his heart from man`s is changed, and the heart of a beast is given to him, and seven times pass over him;
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ ERVEN ]
4:16. He will not think like a man any longer. He will have the mind of an animal. Seven seasons will pass while he is like this.'
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ WEB ]
4:16. let his heart be changed from man\'s, and let a animal\'s heart be given to him; and let seven times pass over him.
ദാനീയേൽ 4 : 16 [ KJVP ]
4:16. Let his heart H3825 be changed H8133 from H4481 man's H606 , and let a beast's H2423 heart H3825 be given H3052 unto him ; and let seven H7655 times H5732 pass H2499 over H5922 him.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP