യോവേൽ 1 : 12 [ MOV ]
1:12. മുന്തിരിവള്ളി വാടി അത്തിവൃക്ഷം ഉണങ്ങി, മാതളം, ഈന്തപ്പന, നാരകം മുതലായി പറമ്പിലെ സകലവൃക്ഷങ്ങളും ഉണങ്ങിപ്പോയിരിക്കുന്നു; ആനന്ദം മനുഷ്യരെ വീട്ടു മാഞ്ഞുപോയല്ലോ.
യോവേൽ 1 : 12 [ NET ]
1:12. The vine has dried up; the fig tree languishes— the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
യോവേൽ 1 : 12 [ NLT ]
1:12. The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranate trees, palm trees, and apple trees-- all the fruit trees-- have dried up. And the people's joy has dried up with them.
യോവേൽ 1 : 12 [ ASV ]
1:12. The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
യോവേൽ 1 : 12 [ ESV ]
1:12. The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man.
യോവേൽ 1 : 12 [ KJV ]
1:12. The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
യോവേൽ 1 : 12 [ RSV ]
1:12. The vine withers, the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are withered; and gladness fails from the sons of men.
യോവേൽ 1 : 12 [ RV ]
1:12. The vine is withered, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
യോവേൽ 1 : 12 [ YLT ]
1:12. The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.
യോവേൽ 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. The vines have become dry, and the fig tree is dying. All the trees in the field— the pomegranate, the palm, and the apple—have withered. And happiness among the people is dead.
യോവേൽ 1 : 12 [ WEB ]
1:12. The vine has dried up, and the fig tree withered; The pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, Even all of the trees of the field are withered; For joy has withered away from the sons of men.
യോവേൽ 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. The vine H1612 is dried up, H3001 and the fig tree H8384 languisheth; H535 the pomegranate tree, H7416 the palm tree H8558 also, H1571 and the apple tree, H8598 [even] all H3605 the trees H6086 of the field, H7704 are withered: H3001 because H3588 joy H8342 is withered away H3001 from H4480 the sons H1121 of men. H120

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP