യോവേൽ 1 : 5 [ MOV ]
1:5. മദ്യപന്മാരേ, ഉണർന്നു കരവിൻ; വീഞ്ഞു കുടിക്കുന്ന ഏവരുമായുള്ളോരേ, പുതുവീഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ വായക്കു അറ്റുപോയിരിക്കയാൽ മുറയിടുവിൻ.
യോവേൽ 1 : 5 [ NET ]
1:5. Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because the sweet wine has been taken away from you.
യോവേൽ 1 : 5 [ NLT ]
1:5. Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine-drinkers! All the grapes are ruined, and all your sweet wine is gone.
യോവേൽ 1 : 5 [ ASV ]
1:5. Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ ESV ]
1:5. Awake, you drunkards, and weep, and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ KJV ]
1:5. Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ RSV ]
1:5. Awake, you drunkards, and weep; and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ RV ]
1:5. Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ YLT ]
1:5. Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. Drunks, wake up and cry! All of you who drink wine, cry because your sweet wine is finished. You will not taste it again.
യോവേൽ 1 : 5 [ WEB ]
1:5. Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; For it is cut off from your mouth.
യോവേൽ 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. Awake H6974 , ye drunkards, H7910 and weep; H1058 and howl, H3213 all H3605 ye drinkers H8354 of wine, H3196 because of H5921 the new wine; H6071 for H3588 it is cut off H3772 from your mouth H4480 H6310 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP