ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ MOV ]
1:7. പുരോഹിതനായ അഹരോന്റെ പുത്രന്മാർ യാഗപീഠത്തിന്മേൽ തീ ഇട്ടു തീയുടെ മേൽ വിറകു അടുക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ NET ]
1:7. and the sons of Aaron, the priest, must put fire on the altar and arrange wood on the fire.
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ NLT ]
1:7. The sons of Aaron the priest will build a wood fire on the altar.
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ ASV ]
1:7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire;
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ ESV ]
1:7. and the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire.
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ KJV ]
1:7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ RSV ]
1:7. and the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order upon the fire;
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ RV ]
1:7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire:
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ YLT ]
1:7. and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire;
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. Aaron's sons, the priests, will put the fire on the altar and arrange the wood on the fire.
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ WEB ]
1:7. The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;
ലേവ്യപുസ്തകം 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. And the sons H1121 of Aaron H175 the priest H3548 shall put H5414 fire H784 upon H5921 the altar, H4196 and lay the wood in order H6186 H6086 upon H5921 the fire: H784

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP