ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ MOV ]
11:25. അവയുടെ പിണം വഹിക്കുന്നവനെല്ലാം വസ്ത്രം അലക്കി സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ NET ]
11:25. and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ NLT ]
11:25. If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ ASV ]
11:25. And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ ESV ]
11:25. and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ KJV ]
11:25. And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ RSV ]
11:25. and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ RV ]
11:25. And whosoever beareth {cf15i aught} of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ YLT ]
11:25. and anyone who is lifting up [aught] of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ ERVEN ]
11:25. If you pick up one of these dead insects, you must wash your clothes. You will be unclean until evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ WEB ]
11:25. Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 11 : 25 [ KJVP ]
11:25. And whosoever H3605 beareth H5375 [aught] of the carcass H4480 H5038 of them shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP