ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ MOV ]
15:19. ഒരു സ്ത്രീക്കു സ്രവമുണ്ടായി അവളുടെ അംഗസ്രവം രക്തം ആയിരുന്നാൽ അവൾ ഏഴു ദിവസം അശുദ്ധയായിരിക്കേണം; അവളെ തൊടുന്നവനെല്ലാം സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ NET ]
15:19. "'When a woman has a discharge and her discharge is blood from her body, she is to be in her menstruation seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ NLT ]
15:19. "Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. Anyone who touches her during that time will be unclean until evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ ASV ]
15:19. And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ ESV ]
15:19. "When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ KJV ]
15:19. And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ RSV ]
15:19. "When a woman has a discharge of blood which is her regular discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ RV ]
15:19. And if a woman have an issue, {cf15i and} her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ YLT ]
15:19. `And when a woman hath an issue -- blood is her issue in her flesh -- seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ ERVEN ]
15:19. "If a woman has a discharge from her monthly time of bleeding, she will be unclean for seven days. Anyone who touches her will be unclean until evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ WEB ]
15:19. "\'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
ലേവ്യപുസ്തകം 15 : 19 [ KJVP ]
15:19. And if H3588 a woman H802 have H1961 an issue, H2100 [and] her issue H2101 in her flesh H1320 be H1961 blood, H1818 she shall be H1961 put apart H5079 seven H7651 days: H3117 and whosoever H3605 toucheth H5060 her shall be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP