ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ MOV ]
2:16. ഉതിർത്ത മണിയിലും എണ്ണയിലും കുറേശ്ശയും കുന്തുരുക്കം മുഴുവനും പുരോഹിതൻ നിവേദ്യമായി ദഹിപ്പിക്കേണം; അതു യഹോവെക്കു ഒരു ദഹനയാഗം.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ NET ]
2:16. Then the priest must offer its memorial portion up in smoke— some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense— it is a gift to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ NLT ]
2:16. The priest will take a representative portion of the grain moistened with oil, together with all the frankincense, and burn it as a special gift presented to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ ASV ]
2:16. And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ ESV ]
2:16. And the priest shall burn as its memorial portion some of the crushed grain and some of the oil with all of its frankincense; it is a food offering to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ KJV ]
2:16. And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ RSV ]
2:16. And the priest shall burn as its memorial portion part of the crushed grain and of the oil with all of its frankincense; it is an offering by fire to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ RV ]
2:16. And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ YLT ]
2:16. and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out [corn], and from its oil, besides all its frankincense -- a fire-offering to Jehovah.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. The priest must burn part of the crushed grain, the oil, and all the frankincense on it as a memorial offering. It is a gift to the Lord.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ WEB ]
2:16. The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.
ലേവ്യപുസ്തകം 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. And the priest H3548 shall burn H6999 H853 the memorial H234 of it, [part] of the beaten corn H4480 H1643 thereof , and [part] of the oil H4480 H8081 thereof, with H5921 all H3605 the frankincense H3828 thereof: [it] [is] an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP