ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ MOV ]
23:18. അപ്പത്തോടു കൂടെ ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള ഊനമില്ലാത്ത ഏഴു ചെമ്മരിയാട്ടിൻ കുട്ടിയെയും ഒരു കാളക്കുട്ടിയെയും രണ്ടു മുട്ടാടിനെയും അർപ്പിക്കേണം; അവയും അവയുടെ ഭോജനയാഗവും പാനീയയാഗവും യഹോവെക്കു സൌരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗമായി യഹോവെക്കു ഹോമയാഗമായിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ NET ]
23:18. Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the LORD along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ NLT ]
23:18. Along with the bread, present seven one-year-old male lambs with no defects, one young bull, and two rams as burnt offerings to the LORD. These burnt offerings, together with the grain offerings and liquid offerings, will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ ASV ]
23:18. And ye shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering unto Jehovah, with their meal-offering, and their drink-offerings, even an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ ESV ]
23:18. And you shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, and one bull from the herd and two rams. They shall be a burnt offering to the LORD, with their grain offering and their drink offerings, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ KJV ]
23:18. And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ RSV ]
23:18. And you shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, and one young bull, and two rams; they shall be a burnt offering to the LORD, with their cereal offering and their drink offerings, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ RV ]
23:18. And ye shall present with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt offering unto the LORD, with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ YLT ]
23:18. `And ye have brought near, besides the bread, seven lambs, perfect ones, sons of a year, and one bullock, a son of the herd, and two rams; they are a burnt-offering to Jehovah, with their present and their libations, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ ERVEN ]
23:18. "One bull, one ram, and seven oneyear- old male lambs will be offered with the grain offerings from the people. There must be nothing wrong with these animals. They will be a burnt offering offered as a sweet-smelling gift to the Lord.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ WEB ]
23:18. You shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, one young bull, and two rams. Yhey shall be a burnt offering to Yahweh, with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Yahweh.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 18 [ KJVP ]
23:18. And ye shall offer H7126 with H5921 the bread H3899 seven H7651 lambs H3532 without blemish H8549 of the first H1121 year, H8141 and one H259 young H1121 H1241 bullock, H6499 and two H8147 rams: H352 they shall be H1961 [for] a burnt offering H5930 unto the LORD, H3068 with their meat offering, H4503 and their drink offerings, H5262 [even] an offering made by fire, H801 of sweet H5207 savor H7381 unto the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP