ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ MOV ]
23:21. അന്നു തന്നേ നിങ്ങൾ വിശുദ്ധസഭായോഗം വിളിച്ചുകൂട്ടേണം; അന്നു സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു; ഇതു നിങ്ങളുടെ സകലവാസസ്ഥലങ്ങളിലും തലമുറതലമുറയായി നിങ്ങൾക്കു എന്നേക്കുമുള്ള ചട്ടം ആയിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ NET ]
23:21. "'On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ NLT ]
23:21. That same day will be proclaimed an official day for holy assembly, a day on which you do no ordinary work. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ ASV ]
23:21. And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ ESV ]
23:21. And you shall make proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ KJV ]
23:21. And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ RSV ]
23:21. And you shall make proclamation on the same day; you shall hold a holy convocation; you shall do no laborious work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ RV ]
23:21. And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ YLT ]
23:21. and ye have proclaimed on this self-same day: a holy convocation is to you, ye do no servile work -- a statute age-during in all your dwellings, to your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ ERVEN ]
23:21. On that same day, you will call a holy meeting. You must not do any work. This law continues forever in all your homes.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ WEB ]
23:21. You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 21 [ KJVP ]
23:21. And ye shall proclaim H7121 on the selfsame H2088 H6106 day, H3117 [that] it may be H1961 a holy H6944 convocation H4744 unto you : ye shall do H6213 no H3808 H3605 servile H5656 work H4399 [therein:] [it] [shall] [be] a statute H2708 forever H5769 in all H3605 your dwellings H4186 throughout your generations. H1755

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP