ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ MOV ]
23:35. ഒന്നാം ദിവസത്തിൽ വിശുദ്ധസഭായോഗം ഉണ്ടാകേണം; അന്നു സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ NET ]
23:35. On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ NLT ]
23:35. On the first day of the festival you must proclaim an official day for holy assembly, when you do no ordinary work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ ASV ]
23:35. On the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ ESV ]
23:35. On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any ordinary work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ KJV ]
23:35. On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein. ]
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ RSV ]
23:35. On the first day shall be a holy convocation; you shall do no laborious work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ RV ]
23:35. On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ YLT ]
23:35. on the first day [is] a holy convocation, ye do no servile work,
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ ERVEN ]
23:35. There will be a holy meeting on the first day. You must not do any work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ WEB ]
23:35. On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 35 [ KJVP ]
23:35. On the first H7223 day H3117 [shall] [be] a holy H6944 convocation: H4744 ye shall do H6213 no H3808 H3605 servile H5656 work H4399 [therein] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP