ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ MOV ]
23:36. ഏഴു ദിവസം യഹോവെക്കു ദഹനയാഗം അർപ്പിക്കേണം; എട്ടാംദിവസം നിങ്ങൾക്കു വിശുദ്ധസഭായോഗം ഉണ്ടാകേണം; യഹോവെക്കു ദഹനയാഗവും അർപ്പിക്കേണം; അന്നു അന്ത്യസഭായോഗം; സാമാന്യവേല യാതൊന്നും ചെയ്യരുതു.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ NET ]
23:36. For seven days you must present a gift to the LORD. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the LORD. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ NLT ]
23:36. For seven days you must present special gifts to the LORD. The eighth day is another holy day on which you present your special gifts to the LORD. This will be a solemn occasion, and no ordinary work may be done that day.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ ASV ]
23:36. Seven days ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: it is a solemn assembly; ye shall do no servile work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ ESV ]
23:36. For seven days you shall present food offerings to the LORD. On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the LORD. It is a solemn assembly; you shall not do any ordinary work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ KJV ]
23:36. Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein. ]
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ RSV ]
23:36. Seven days you shall present offerings by fire to the LORD; on the eighth day you shall hold a holy convocation and present an offering by fire to the LORD; it is a solemn assembly; you shall do no laborious work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ RV ]
23:36. Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; ye shall do no servile work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ YLT ]
23:36. seven days ye bring near a fire-offering to Jehovah, on the eighth day ye have a holy convocation, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah; it [is] a restraint, ye do no servile work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ ERVEN ]
23:36. You will bring offerings as gifts to the Lord for seven days. On the eighth day you will have another holy meeting. This will be a holy meeting. You must not do any work. You will bring an offering as a gift to the Lord.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ WEB ]
23:36. Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.
ലേവ്യപുസ്തകം 23 : 36 [ KJVP ]
23:36. Seven H7651 days H3117 ye shall offer H7126 an offering made by fire H801 unto the LORD: H3068 on the eighth H8066 day H3117 shall be H1961 a holy H6944 convocation H4744 unto you ; and ye shall offer H7126 an offering made by fire H801 unto the LORD: H3068 it H1931 [is] a solemn assembly; H6116 [and] ye shall do H6213 no H3808 H3605 servile H5656 work H4399 [therein] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP