ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ MOV ]
24:10. അനന്തരം ഒരു യിസ്രായേല്യ സ്ത്രീയുടെയും ഒരു മിസ്രയീമ്യന്റെയും മകനായ ഒരുത്തൻ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മദ്ധ്യേ പുറപ്പെട്ടു; യിസ്രായേല്യസ്ത്രീയുടെ ഈ മകനും ഒരു യിസ്രാല്യേനും തമ്മിൽ പാളയത്തിൽവെച്ചു ശണ്ഠയിട്ടു.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ NET ]
24:10. Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ NLT ]
24:10. One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ ASV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ ESV ]
24:10. Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman's son and a man of Israel fought in the camp,
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ KJV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ RSV ]
24:10. Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ RV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ YLT ]
24:10. And a son of an Israelitish woman goeth out (and he [is] son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ ERVEN ]
24:10. There was a son of an Israelite woman and an Egyptian father. He was walking among the Israelites, and he started fighting in camp.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ WEB ]
24:10. The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 10 [ KJVP ]
24:10. And the son H1121 of an Israelitish H3482 woman, H802 whose H1931 father H1121 H376 [was] an Egyptian, H4713 went out H3318 among H8432 the children H1121 of Israel: H3478 and this son H1121 of the Israelitish H3482 [woman] and a man H376 of Israel H3481 strove together H5327 in the camp; H4264

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP