ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ MOV ]
24:15. എന്നാൽ യിസ്രായേൽമക്കളോടു നി പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ: ആരെങ്കിലും തന്റെ ദൈവത്തെ ശപിച്ചാൽ അവൻ തന്റെ പാപം വഹിക്കും.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ NET ]
24:15. Moreover, you are to tell the Israelites, 'If any man curses his God he will bear responsibility for his sin,
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ NLT ]
24:15. Say to the people of Israel: Those who curse their God will be punished for their sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ ASV ]
24:15. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ ESV ]
24:15. And speak to the people of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ KJV ]
24:15. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ RSV ]
24:15. And say to the people of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ RV ]
24:15. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ YLT ]
24:15. `And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When any man revileth his God -- then he hath borne his sin;
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ ERVEN ]
24:15. You must tell the Israelites: Anyone who curses their God must be punished.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ WEB ]
24:15. You shall speak to the children of Israel, saying, \'Whoever curses his God shall bear his sin.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 15 [ KJVP ]
24:15. And thou shalt speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 saying, H559 Whosoever H376 H376 H3588 curseth H7043 his God H430 shall bear H5375 his sin. H2399

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP