ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ MOV ]
24:7. ഓരോ അടുക്കിന്മേൽ നിർമ്മലമായ കുന്തുരുക്കം വെക്കേണം; അതു അപത്തിന്മേൽ നിവേദ്യമായി യഹോവെക്കു ദഹനയാഗമായിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ NET ]
24:7. You must put pure frankincense on each row, and it will become a memorial portion for the bread, a gift to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ NLT ]
24:7. Put some pure frankincense near each row to serve as a representative offering, a special gift presented to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ ASV ]
24:7. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ ESV ]
24:7. And you shall put pure frankincense on each pile, that it may go with the bread as a memorial portion as a food offering to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ KJV ]
24:7. And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ RSV ]
24:7. And you shall put pure frankincense with each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be offered by fire to the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ RV ]
24:7. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ YLT ]
24:7. and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ ERVEN ]
24:7. Put pure frankincense on each row. This will help the Lord remember the gift.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ WEB ]
24:7. You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.
ലേവ്യപുസ്തകം 24 : 7 [ KJVP ]
24:7. And thou shalt put H5414 pure H2134 frankincense H3828 upon H5921 [each] row, H4635 that it may be H1961 on the bread H3899 for a memorial, H234 [even] an offering made by fire H801 unto the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP