ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ MOV ]
27:24. ആ നിലം മുന്നുടമസ്ഥന്നു യോബേൽസംവത്സരത്തിൽ തിരികെ ചേരേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ NET ]
27:24. In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ NLT ]
27:24. In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ ASV ]
27:24. In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ ESV ]
27:24. In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ KJV ]
27:24. In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong. ]
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ RSV ]
27:24. In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ RV ]
27:24. In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ YLT ]
27:24. in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ ERVEN ]
27:24. At the year of Jubilee, the land will go to the family that originally owned the land.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ WEB ]
27:24. In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
ലേവ്യപുസ്തകം 27 : 24 [ KJVP ]
27:24. In the year H8141 of the jubilee H3104 the field H7704 shall return H7725 unto him H834 of whom H4480 H854 it was bought, H7069 [even] to him to whom H834 the possession H272 of the land H776 [did] [belong] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP