ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ MOV ]
4:18. അവൻ സമാഗമനക്കുടാരത്തിൽ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിലുള്ള പീഠത്തിന്റെ കൊമ്പുകളിൽ കുറെ പുരട്ടേണം; ശേഷം രക്തം മുഴുവനും സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിൽക്കലുള്ള ഹോമയാഗപീഠത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ ഒഴിച്ചുകളയേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ NET ]
4:18. He must put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ NLT ]
4:18. He will then put some of the blood on the horns of the altar for fragrant incense that stands in the LORD's presence inside the Tabernacle. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar for burnt offerings at the entrance of the Tabernacle.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ ASV ]
4:18. And he shall put of the blood upon the horns of the altar which is before Jehovah, that is in the tent of meeting; and all the blood shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ ESV ]
4:18. And he shall put some of the blood on the horns of the altar that is in the tent of meeting before the LORD, and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the tent of meeting.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ KJV ]
4:18. And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ RSV ]
4:18. And he shall put some of the blood on the horns of the altar which is in the tent of meeting before the LORD; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the door of the tent of meeting.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ RV ]
4:18. And he shall put of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tent of meeting, and all the blood shall he pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tent of meeting.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ YLT ]
4:18. and [some] of the blood he doth put on the horns of the altar which [is] before Jehovah, which [is] in the tent of meeting; and all the blood he doth pour out at the foundation of the altar of the burnt-offering, which [is] at the opening of the tent of meeting;
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ ERVEN ]
4:18. He must put some of the blood on the corners of the altar. (This altar is inside the Meeting Tent, in front of the Lord.) He must then pour out all the blood at the base of the altar of burnt offering. (This altar is at the entrance of the Meeting Tent.)
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ WEB ]
4:18. He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 18 [ KJVP ]
4:18. And he shall put H5414 [some] of H4480 the blood H1818 upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 which H834 [is] before H6440 the LORD, H3068 that H834 [is] in the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and shall pour out H8210 all H3605 the blood H1818 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 of the burnt offering, H5930 which H834 [is] [at] the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP