ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ MOV ]
4:29. പാപയാഗമൃഗത്തിന്റെ തലയിൽ അവൻ കൈ വെച്ചിട്ടു ഹോമയാഗത്തിന്റെ സ്ഥലത്തുവെച്ചു പാപയാഗമൃഗത്തെ അറുക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ NET ]
4:29. He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ NLT ]
4:29. They must lay a hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place where burnt offerings are slaughtered.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ ASV ]
4:29. And he shall lay his hand upon the head of the sin-offering, and kill the sin-offering in the place of burnt-offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ ESV ]
4:29. And he shall lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering in the place of burnt offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ KJV ]
4:29. And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ RSV ]
4:29. And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ RV ]
4:29. And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ YLT ]
4:29. and he hath laid his hand on the head of the sin-offering, and hath slaughtered the sin-offering in the place of the burnt-offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ ERVEN ]
4:29. You must put your hand on the animal's head and kill it at the place for the burnt offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ WEB ]
4:29. He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 4 : 29 [ KJVP ]
4:29. And he shall lay H5564 H853 his hand H3027 upon H5921 the head H7218 of the sin offering, H2403 and slay H7819 H853 the sin offering H2403 in the place H4725 of the burnt offering. H5930

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP