ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ MOV ]
7:13. സ്തോത്രമായുള്ള സമാധാനയാഗത്തോടുകൂടെ പുളിച്ച മാവുകൊണ്ടുള്ള ദോശകളും ഭോജനയാഗമായി അർപ്പിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ NET ]
7:13. He must present this grain offering in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany the sacrifice of his thanksgiving peace offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ NLT ]
7:13. This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ ASV ]
7:13. With cakes of leavened bread he shall offer his oblation with the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ ESV ]
7:13. With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ KJV ]
7:13. Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ RSV ]
7:13. With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with cakes of leavened bread.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ RV ]
7:13. With cakes of leavened bread he shall offer his oblation with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ YLT ]
7:13. besides the cakes, fermented bread he doth bring near [with] his offering, besides the sacrifice of thank-offering of his peace-offerings;
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ ERVEN ]
7:13. You must also bring loaves of bread made with yeast to go with your fellowship offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ WEB ]
7:13. With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 13 [ KJVP ]
7:13. Besides H5921 the cakes, H2471 he shall offer H7126 [for] his offering H7133 leavened H2557 bread H3899 with H5921 the sacrifice H2077 of thanksgiving H8426 of his peace offerings. H8002
❮
❯