ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ MOV ]
7:33. അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരിൽ സമാധാനയാഗങ്ങളുടെ രക്തവും മേദസ്സും അർപ്പിക്കുന്നവന്നു തന്നേ വലത്തെ കൈക്കുറകു ഓഹരിയായിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ NET ]
7:33. The one from Aaron's sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the right thigh as his share,
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ NLT ]
7:33. The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ ASV ]
7:33. He among the sons of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ ESV ]
7:33. Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ KJV ]
7:33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ RSV ]
7:33. he among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ RV ]
7:33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ YLT ]
7:33. he of the sons of Aaron who is bringing near the blood of the peace-offerings, and the fat, his is the right leg for a portion.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ ERVEN ]
7:33. That part of the fellowship offering will belong to the priest who carries the blood and fat to the altar.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ WEB ]
7:33. He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
ലേവ്യപുസ്തകം 7 : 33 [ KJVP ]
7:33. He among the sons H4480 H1121 of Aaron, H175 that offereth H7126 H853 the blood H1818 of the peace offerings, H8002 and the fat, H2459 shall have H1961 the right H3225 shoulder H7785 for [his] part. H4440

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP