ആമോസ് 5 : 4 [ MOV ]
5:4. യഹോവ യിസ്രായേൽഗൃഹത്തോടു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിരിക്കേണ്ടതിന്നു എന്നെ അന്വേഷിപ്പിൻ.
ആമോസ് 5 : 4 [ NET ]
5:4. The LORD says this to the family of Israel: "Seek me so you can live!
ആമോസ് 5 : 4 [ NLT ]
5:4. Now this is what the LORD says to the family of Israel: "Come back to me and live!
ആമോസ് 5 : 4 [ ASV ]
5:4. For thus saith Jehovah unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live;
ആമോസ് 5 : 4 [ ESV ]
5:4. For thus says the LORD to the house of Israel: "Seek me and live;
ആമോസ് 5 : 4 [ KJV ]
5:4. For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
ആമോസ് 5 : 4 [ RSV ]
5:4. For thus says the LORD to the house of Israel: "Seek me and live;
ആമോസ് 5 : 4 [ RV ]
5:4. For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
ആമോസ് 5 : 4 [ YLT ]
5:4. For thus said Jehovah to the house of Israel: Seek ye Me, and live,
ആമോസ് 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. The Lord says this to the nation of Israel: "Come looking for me and live.
ആമോസ് 5 : 4 [ WEB ]
5:4. For thus says Yahweh to the house of Israel: "Seek me, and you will live;
ആമോസ് 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 unto the house H1004 of Israel, H3478 Seek H1875 ye me , and ye shall live: H2421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP