മീഖാ 2 : 5 [ MOV ]
2:5. അതുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ സഭയിൽ ഓഹരിമേൽ അളവുനൂൽ പിടിപ്പാൻ നിനക്കു ആരും ഉണ്ടാകയില്ല.
മീഖാ 2 : 5 [ NET ]
2:5. Therefore no one will assign you land in the LORD's community.
മീഖാ 2 : 5 [ NLT ]
2:5. Others will set your boundaries then, and the LORD's people will have no say in how the land is divided.
മീഖാ 2 : 5 [ ASV ]
2:5. Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.
മീഖാ 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Therefore you will have none to cast the line by lot in the assembly of the LORD.
മീഖാ 2 : 5 [ KJV ]
2:5. Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
മീഖാ 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Therefore you will have none to cast the line by lot in the assembly of the LORD.
മീഖാ 2 : 5 [ RV ]
2:5. Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the congregation of the LORD.
മീഖാ 2 : 5 [ YLT ]
2:5. Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.
മീഖാ 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. So we will not be able to measure the land and divide it among the Lord's people.'"
മീഖാ 2 : 5 [ WEB ]
2:5. Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
മീഖാ 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. Therefore H3651 thou shalt have H1961 none H3808 that shall cast H7993 a cord H2256 by lot H1486 in the congregation H6951 of the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP