മീഖാ 7 : 5 [ MOV ]
7:5. കൂട്ടുകാരനെ വിശ്വസിക്കരുതു; സ്നേഹിതനിൽ ആശ്രയിക്കരുതു; നിന്റെ മാർവ്വിടത്തു ശയിക്കുന്നവളോടു പറയാതവണ്ണം നിന്റെ വായുടെ കതകു കാത്തുകൊൾക.
മീഖാ 7 : 5 [ NET ]
7:5. Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don't even share secrets with the one who lies in your arms!
മീഖാ 7 : 5 [ NLT ]
7:5. Don't trust anyone-- not your best friend or even your wife!
മീഖാ 7 : 5 [ ASV ]
7:5. Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
മീഖാ 7 : 5 [ ESV ]
7:5. Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms;
മീഖാ 7 : 5 [ KJV ]
7:5. Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
മീഖാ 7 : 5 [ RSV ]
7:5. Put no trust in a neighbor, have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your bosom;
മീഖാ 7 : 5 [ RV ]
7:5. Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
മീഖാ 7 : 5 [ YLT ]
7:5. Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.
മീഖാ 7 : 5 [ ERVEN ]
7:5. Don't trust your neighbor or trust a friend! Don't even speak freely with your wife.
മീഖാ 7 : 5 [ WEB ]
7:5. Don\'t trust in a neighbor. Don\'t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, Be careful of the words of your mouth!
മീഖാ 7 : 5 [ KJVP ]
7:5. Trust H539 ye not H408 in a friend, H7453 put ye not confidence H982 H408 in a guide: H441 keep H8104 the doors H6607 of thy mouth H6310 from her that lieth H4480 H7901 in thy bosom. H2436
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP