നഹൂം 2 : 5 [ MOV ]
2:5. അവൻ തന്റെ കുലീനന്മാരെ ഓർക്കുന്നു; അവർ നടക്കയിൽ ഇടറിപ്പോകുന്നു; അവർ അതിന്റെ മതിലിങ്കലേക്കു ബദ്ധപ്പെട്ടു ചെല്ലുന്നു; അവിടെ ആൾമറ കെട്ടിയിരിക്കുന്നു.
നഹൂം 2 : 5 [ NET ]
2:5. The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall and they set up the covered siege tower.
നഹൂം 2 : 5 [ NLT ]
2:5. The king shouts to his officers; they stumble in their haste, rushing to the walls to set up their defenses.
നഹൂം 2 : 5 [ ASV ]
2:5. He remembereth his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
നഹൂം 2 : 5 [ ESV ]
2:5. He remembers his officers; they stumble as they go, they hasten to the wall; the siege tower is set up.
നഹൂം 2 : 5 [ KJV ]
2:5. He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
നഹൂം 2 : 5 [ RSV ]
2:5. The officers are summoned, they stumble as they go, they hasten to the wall, the mantelet is set up.
നഹൂം 2 : 5 [ RV ]
2:5. He remembereth his worthies: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
നഹൂം 2 : 5 [ YLT ]
2:5. He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten [to] its wall, and prepared is the covering.
നഹൂം 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. The enemy calls for his best soldiers. They stumble as they rush ahead. They run to the wall and set up their shield over the battering ram.
നഹൂം 2 : 5 [ WEB ]
2:5. He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.
നഹൂം 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. He shall recount H2142 his worthies: H117 they shall stumble H3782 in their walk; H1979 they shall make haste H4116 to the wall H2346 thereof , and the defense H5526 shall be prepared. H3559

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP