നഹൂം 3 : 18 [ MOV ]
3:18. അശ്ശൂർരാജാവേ, നിന്റെ ഇടയന്മാർ ഉറങ്ങുന്നു; നിന്റെ കുലീനന്മാർ വിശ്രമിച്ചു കിടക്കുന്നു; നിന്റെ ജനം പർവ്വതങ്ങളിൽ ചിതറിയിരിക്കുന്നു; അവരെ കൂട്ടിച്ചേർപ്പാൻ ആരുമില്ല.
നഹൂം 3 : 18 [ NET ]
3:18. Your shepherds are sleeping, O king of Assyria! Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains and there is no one to regather them!
നഹൂം 3 : 18 [ NLT ]
3:18. Your shepherds are asleep, O Assyrian king; your princes lie dead in the dust. Your people are scattered across the mountains with no one to gather them together.
നഹൂം 3 : 18 [ ASV ]
3:18. Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles are at rest; thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them.
നഹൂം 3 : 18 [ ESV ]
3:18. Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with none to gather them.
നഹൂം 3 : 18 [ KJV ]
3:18. Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust:] thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them. ]
നഹൂം 3 : 18 [ RSV ]
3:18. Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with none to gather them.
നഹൂം 3 : 18 [ RV ]
3:18. Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy worthies are at rest: thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them.
നഹൂം 3 : 18 [ YLT ]
3:18. Slumbered have thy friends, king of Asshur, Rest do thine honourable ones, Scattered have been thy people on the mountains, And there is none gathering.
നഹൂം 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. King of Assyria, your shepherds fell asleep. These powerful men are sleeping. And now your sheep have wandered away on the mountains. There is no one to bring them back.
നഹൂം 3 : 18 [ WEB ]
3:18. Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.
നഹൂം 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. Thy shepherds H7462 slumber, H5123 O king H4428 of Assyria: H804 thy nobles H117 shall dwell H7931 [in] [the] [dust] : thy people H5971 is scattered H6335 upon H5921 the mountains, H2022 and no man H369 gathereth H6908 [them] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP