സെഫന്യാവു 1 : 8 [ MOV ]
1:8. എന്നാൽ യഹോവയുടെ യാഗസദ്യയുള്ള ദിവസത്തിൽ ഞാൻ പ്രഭുക്കന്മാരെയും രാജകുമാരന്മാരെയും അന്യദേശവസ്ത്രം ധരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏവരെയും സന്ദർശിക്കും.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ NET ]
1:8. "On the day of the LORD's sacrificial meal, I will punish the princes and the king's sons, and all who wear foreign styles of clothing.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ NLT ]
1:8. "On that day of judgment," says the LORD, "I will punish the leaders and princes of Judah and all those following pagan customs.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ ASV ]
1:8. And it shall come to pass in the day of Jehovahs sacrifice, that I will punish the princes, and the kings sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ ESV ]
1:8. And on the day of the LORD's sacrifice- "I will punish the officials and the king's sons and all who array themselves in foreign attire.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And it shall come to pass in the day of the LORD’S sacrifice, that I will punish the princes, and the king’s children, and all such as are clothed with strange apparel.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ RSV ]
1:8. And on the day of the LORDS sacrifice -- "I will punish the officials and the king's sons and all who array themselves in foreign attire.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ RV ]
1:8. And it shall come to pass in the day of the LORD-S sacrifice, that I will punish the princes, and the king-s sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ YLT ]
1:8. And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. {The Lord said,} "On the Lord's day of sacrifice, I will punish the king's sons and other leaders. I will punish all the people wearing clothes from other countries.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ WEB ]
1:8. It will happen in the day of Yahweh\'s sacrifice, that I will punish the princes, the king\'s sons, and all those who as are clothed with foreign clothing.
സെഫന്യാവു 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And it shall come to pass H1961 in the day H3117 of the LORD's H3068 sacrifice, H2077 that I will punish H6485 H5921 the princes, H8269 and the king's H4428 children, H1121 and all H3605 such as are clothed H3847 with strange H5237 apparel. H4403
❮
❯