ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ MOV ]
1:2. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: യഹോവയുടെ ആലയം പണിവാനുള്ള കാലം വന്നിട്ടില്ലെന്നു ഈ ജനം പറയുന്നുവല്ലോ.
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ NET ]
1:2. The LORD who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the LORD's temple has not yet come.'"
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ NLT ]
1:2. "This is what the LORD of Heaven's Armies says: The people are saying, 'The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.'"
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ ASV ]
1:2. Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovahs house to be built.
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ ESV ]
1:2. "Thus says the LORD of hosts: These people say the time has not yet come to rebuild the house of the LORD."
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ KJV ]
1:2. Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD’S house should be built.
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ RSV ]
1:2. "Thus says the LORD of hosts: This people say the time has not yet come to rebuild the house of the LORD."
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ RV ]
1:2. Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, It is not the time {cf15i for us} to come, the time for the LORD-S house to be built.
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ YLT ]
1:2. Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, `The time hath not come, The time the house of Jehovah [is] to be built.`
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. This is what the Lord All-Powerful said, "The people say it is not yet the right time to build the Lord's Temple. "
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ WEB ]
1:2. "This is what Yahweh of Hosts says: These people say, \'The time hasn\'t yet come, the time for Yahweh\'s house to be built.\'"
ഹഗ്ഗായി 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 saying, H559 This H2088 people H5971 say, H559 The time H6256 is not H3808 come, H935 the time H6256 that the LORD's H3068 house H1004 should be built. H1129

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP