സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ MOV ]
1:11. അവർ കൊഴുന്തുകളുടെ ഇടയിൽ നില്ക്കുന്ന യഹോവയുടെ ദൂതനോടു: ഞങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ ഊടാടി സഞ്ചരിച്ചു, സർവ്വഭൂമിയും സ്വസ്ഥമായി വിശ്രമിച്ചിരിക്കുന്നതു കണ്ടു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ NET ]
1:11. The riders then agreed with the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, "We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet."
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ NLT ]
1:11. Then the other riders reported to the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, "We have been patrolling the earth, and the whole earth is at peace."
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ ASV ]
1:11. And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ ESV ]
1:11. And they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, and said, 'We have patrolled the earth, and behold, all the earth remains at rest.'
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ KJV ]
1:11. And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ RSV ]
1:11. And they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, `We have patrolled the earth, and behold, all the earth remains at rest.'
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ RV ]
1:11. And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ YLT ]
1:11. And they answer the messenger of Jehovah who is standing between the myrtles, and say, `We have walked up and down in the land, and lo, all the land is sitting still, and at rest.`
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ ERVEN ]
1:11. Then the horses spoke to the Lord's angel standing among the myrtle bushes and said, "We have walked here and there on the earth, and everything is calm and quiet."
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ WEB ]
1:11. They reported to the angel of Yahweh who stood among the myrtle trees, and said, "We have walked back and forth through the earth, and, behold, all the earth is at rest and in peace."
സെഖർയ്യാവു 1 : 11 [ KJVP ]
1:11. And they answered H6030 H853 the angel H4397 of the LORD H3068 that stood H5975 among H996 the myrtle trees, H1918 and said, H559 We have walked to and fro H1980 through the earth, H776 and, behold, H2009 all H3605 the earth H776 sitteth still, H3427 and is at rest. H8252

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP