സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ MOV ]
11:13. എന്നാൽ യഹോവ എന്നോടു: അതു ഭണ്ഡാരത്തിൽ ഇട്ടുകളക; അവർ എന്നെ മതിച്ചിരിക്കുന്ന മനോഹരമായോരു വില തന്നേ എന്നു കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ ഞാൻ ആ മുപ്പതു വെള്ളിക്കാശു വാങ്ങി യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ ഭണ്ഡാരത്തിൽ ഇട്ടുകളഞ്ഞു.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ NET ]
11:13. The LORD then said to me, "Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!" So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ NLT ]
11:13. And the LORD said to me, "Throw it to the potter "-- this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the LORD.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ ASV ]
11:13. And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ ESV ]
11:13. Then the LORD said to me, "Throw it to the potter"- the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD, to the potter.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ KJV ]
11:13. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty [pieces] of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ RSV ]
11:13. Then the LORD said to me, "Cast it into the treasury" -- the lordly price at which I was paid off by them. So I took the thirty shekels of silver and cast them into the treasury in the house of the LORD.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ RV ]
11:13. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty {cf15i pieces} of silver, and cast them unto the potter, in the house of the LORD.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ YLT ]
11:13. And Jehovah saith unto me, `Cast it unto the potter;` the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them [to] the house of Jehovah, unto the potter.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ ERVEN ]
11:13. Then the Lord told me, "So that's how much they think I'm worth. Throw that large amount of money into the Temple treasury." So I took the 30 pieces of silver and threw them into the treasury at the Lord's Temple.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ WEB ]
11:13. Yahweh said to me, "Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!" I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh.
സെഖർയ്യാവു 11 : 13 [ KJVP ]
11:13. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Cast H7993 it unto H413 the potter: H3335 a goodly H145 price H3366 that H834 I was prised at H3365 of H4480 H5921 them . And I took H3947 the thirty H7970 [pieces] of silver, H3701 and cast H7993 them to H413 the potter H3335 in the house H1004 of the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP