സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ MOV ]
14:12. യെരൂശലേമിനോടു യുദ്ധം ചെയ്ത സകലജാതികളെയും യഹോവ ശിക്ഷിപ്പാനുള്ള ശിക്ഷയാവിതു: അവർ നിവിർന്നു നില്ക്കുമ്പോൾ തന്നേ അവരുടെ മാംസം ചീഞ്ഞഴുകിപ്പോകും; അവരുടെ കണ്ണു തടത്തിൽ തന്നേ ചീഞ്ഞഴുകിപ്പോകും; അവരുടെ നാവു വായിൽ തന്നേ ചീഞ്ഞഴുകിപ്പോകും.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ NET ]
14:12. But this will be the nature of the plague with which the LORD will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ NLT ]
14:12. And the LORD will send a plague on all the nations that fought against Jerusalem. Their people will become like walking corpses, their flesh rotting away. Their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ ASV ]
14:12. And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ ESV ]
14:12. And this shall be the plague with which the LORD will strike all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ KJV ]
14:12. And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ RSV ]
14:12. And this shall be the plague with which the LORD will smite all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh shall rot while they are still on their feet, their eyes shall rot in their sockets, and their tongues shall rot in their mouths.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ RV ]
14:12. And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ YLT ]
14:12. And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ ERVEN ]
14:12. But the Lord will punish the nations that fought against Jerusalem. He will send a terrible disease against them. Their skin will begin to rot while the people are still alive. Their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ WEB ]
14:12. This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.
സെഖർയ്യാവു 14 : 12 [ KJVP ]
14:12. And this H2063 shall be H1961 the plague H4046 wherewith H834 the LORD H3068 will smite H5062 H853 all H3605 the people H5971 that H834 have fought H6633 against H5921 Jerusalem; H3389 Their flesh H1320 shall consume away H4743 while they H1931 stand H5975 upon their feet H5921 H7272 , and their eyes H5869 shall consume away H4743 in their holes, H2356 and their tongue H3956 shall consume away H4743 in their mouth. H6310

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP