സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ MOV ]
14:5. എന്നാൽ മലകളുടെ താഴ്വര ആസൽവരെ എത്തുന്നതുകൊണ്ടു നിങ്ങൾ എന്റെ മലകളുടെ താഴ്വരയിലേക്കു ഓടിപ്പോകും; യെഹൂദാരാജാവായ ഉസ്സീയാവിന്റെ കാലത്തു നിങ്ങൾ ഭൂകമ്പം ഹേതുവായി ഓടിപ്പോയതുപോലെ നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകും; എന്റെ ദൈവമായ യഹോവയും തന്നോടുകൂടെ സകലവിശുദ്ധന്മാരും വരും.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ NET ]
14:5. Then you will escape through my mountain valley, for the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the LORD my God will come with all his holy ones with him.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ NLT ]
14:5. You will flee through this valley, for it will reach across to Azal. Yes, you will flee as you did from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the LORD my God will come, and all his holy ones with him.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ ASV ]
14:5. And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ ESV ]
14:5. And you shall flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal. And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ KJV ]
14:5. And ye shall flee [to] the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the saints with thee.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ RSV ]
14:5. And the valley of my mountains shall be stopped up, for the valley of the mountains shall touch the side of it; and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD your God will come, and all the holy ones with him.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ RV ]
14:5. And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the holy ones with thee.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ YLT ]
14:5. And ye have fled [to] the valley of My mountains, For join doth the valley of the mountains to Azal, And ye have fled as ye fled before the shaking, In the days of Uzziah king of Judah, And come in hath Jehovah my God, All holy ones [are] with Thee.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ ERVEN ]
14:5. You will try to run away as that mountain valley comes closer and closer to you. You will run away like the time you ran from the earthquake during the time of King Uzziah of Judah. But the Lord my God will come, and all his holy ones will be with him.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ WEB ]
14:5. You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you.
സെഖർയ്യാവു 14 : 5 [ KJVP ]
14:5. And ye shall flee H5127 [to] the valley H1516 of the mountains; H2022 for H3588 the valley H1516 of the mountains H2022 shall reach H5060 unto H413 Azal: H682 yea , ye shall flee, H5127 like as H834 ye fled H5127 from before H4480 H6440 the earthquake H7494 in the days H3117 of Uzziah H5818 king H4428 of Judah: H3063 and the LORD H3068 my God H430 shall come, H935 [and] all H3605 the saints H6918 with H5973 thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP