സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ MOV ]
2:12. യഹോവ വിശുദ്ധദേശത്തു യെഹൂദയെ തന്റെ ഓഹരിയായി കൈവശമാക്കുകയും യെരൂശലേമിനെ വീണ്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും ചെയ്യും.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ NET ]
2:12. The LORD will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ NLT ]
2:12. The land of Judah will be the LORD's special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ ASV ]
2:12. And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ ESV ]
2:12. And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ KJV ]
2:12. And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ RSV ]
2:12. And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ RV ]
2:12. And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ YLT ]
2:12. And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. The Lord will again choose Jerusalem to be his special city. Judah will be his share of the holy land.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ WEB ]
2:12. Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
സെഖർയ്യാവു 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. And the LORD H3068 shall inherit H5157 H853 Judah H3063 his portion H2506 in H5921 the holy H6944 land, H127 and shall choose H977 Jerusalem H3389 again. H5750

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP