സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ MOV ]
3:3. എന്നാൽ യോശുവ മുഷിഞ്ഞ വസ്ത്രം ധരിച്ചു ദൂതന്റെ മുമ്പിൽ നിൽക്കയായിരുന്നു.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ NET ]
3:3. Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood there before the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ NLT ]
3:3. Jeshua's clothing was filthy as he stood there before the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ ASV ]
3:3. Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ ESV ]
3:3. Now Joshua was standing before the angel, clothed with filthy garments.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ KJV ]
3:3. Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ RSV ]
3:3. Now Joshua was standing before the angel, clothed with filthy garments.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ RV ]
3:3. Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ YLT ]
3:3. And Joshua was clothed with filthy garments, and is standing before the messenger.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. Joshua was wearing a dirty robe as he stood in front of the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ WEB ]
3:3. Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
സെഖർയ്യാവു 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. Now Joshua H3091 was H1961 clothed H3847 with filthy H6674 garments, H899 and stood H5975 before H6440 the angel. H4397

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP