സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ MOV ]
3:6. യഹോവയുടെ ദൂതൻ യോശുവയോടു സാക്ഷീകരിച്ചതെന്തെന്നാൽ:
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ NET ]
3:6. Then the angel of the LORD exhorted Joshua solemnly:
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ NLT ]
3:6. Then the angel of the LORD spoke very solemnly to Jeshua and said,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ ASV ]
3:6. And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ ESV ]
3:6. And the angel of the LORD solemnly assured Joshua,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ KJV ]
3:6. And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ RSV ]
3:6. And the angel of the LORD enjoined Joshua,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ RV ]
3:6. And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ YLT ]
3:6. and the messenger of Jehovah doth protest to Joshua, saying:
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. Then the Lord's angel said this to Joshua:
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ WEB ]
3:6. The angel of Yahweh protested to Joshua, saying,
സെഖർയ്യാവു 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. And the angel H4397 of the LORD H3068 protested H5749 unto Joshua, H3091 saying, H559

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP