സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ MOV ]
9:9. സീയോൻ പുത്രിയേ, ഉച്ചത്തിൽ ഘോഷിച്ചാനന്ദിക്ക; യെരൂശലേംപുത്രിയേ, ആർപ്പിടുക! ഇതാ, നിന്റെ രാജാവു നിന്റെ അടുക്കൽ വരുന്നു; അവൻ നീതിമാനും ജയശാലിയും താഴ്മയുള്ളവനും ആയി കഴുതപ്പുറത്തും പെൺകഴുതയുടെ കുട്ടിയായ ചെറുകഴുതപ്പുറത്തും കയറിവരുന്നു.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ NET ]
9:9. Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey— on a young donkey, the foal of a female donkey.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ NLT ]
9:9. Rejoice, O people of Zion! Shout in triumph, O people of Jerusalem! Look, your king is coming to you. He is righteous and victorious, yet he is humble, riding on a donkey-- riding on a donkey's colt.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ ASV ]
9:9. Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ ESV ]
9:9. Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ KJV ]
9:9. Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ RSV ]
9:9. Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Lo, your king comes to you; triumphant and victorious is he, humble and riding on an ass, on a colt the foal of an ass.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ RV ]
9:9. Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ YLT ]
9:9. Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous -- and saved is He, Afflicted -- and riding on an ass, And on a colt -- a son of she-asses.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ ERVEN ]
9:9. People of Zion, rejoice! People of Jerusalem, shout with joy! Look, your king is coming to you! He is the good king who won the victory, but he is humble. He is riding on a donkey, on a young donkey born from a work animal.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ WEB ]
9:9. Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your king comes to you! He is righteous, and having salvation; Lowly, and riding on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.
സെഖർയ്യാവു 9 : 9 [ KJVP ]
9:9. Rejoice H1523 greatly, H3966 O daughter H1323 of Zion; H6726 shout, H7321 O daughter H1323 of Jerusalem: H3389 behold, H2009 thy King H4428 cometh H935 unto thee: he H1931 [is] just, H6662 and having salvation; H3467 lowly, H6041 and riding H7392 upon H5921 an ass, H2543 and upon H5921 a colt H5895 the foal H1121 of an ass. H860

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP