മലാഖി 2 : 7 [ MOV ]
2:7. പുരോഹിതൻ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ ദൂതനാകയാൽ അവന്റെ അധരങ്ങൾ പരിജ്ഞാനം സൂക്ഷിച്ചുവെക്കേണ്ടതും ഉപദേശം അവനോടു ചോദിച്ചു പഠിക്കേണ്ടതും അല്ലോ.
മലാഖി 2 : 7 [ NET ]
2:7. For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the LORD who rules over all.
മലാഖി 2 : 7 [ NLT ]
2:7. "The words of a priest's lips should preserve knowledge of God, and people should go to him for instruction, for the priest is the messenger of the LORD of Heaven's Armies.
മലാഖി 2 : 7 [ ASV ]
2:7. For the priests lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Jehovah of hosts.
മലാഖി 2 : 7 [ ESV ]
2:7. For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the LORD of hosts.
മലാഖി 2 : 7 [ KJV ]
2:7. For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he [is] the messenger of the LORD of hosts.
മലാഖി 2 : 7 [ RSV ]
2:7. For the lips of a priest should guard knowledge, and men should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the LORD of hosts.
മലാഖി 2 : 7 [ RV ]
2:7. For the priest-s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.
മലാഖി 2 : 7 [ YLT ]
2:7. For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he [is].
മലാഖി 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. A priest should know God's teachings. People should be able to go to a priest and learn God's teachings. A priest should be God's messenger to the people.
മലാഖി 2 : 7 [ WEB ]
2:7. For the priest\'s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Hosts.
മലാഖി 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. For H3588 the priest's H3548 lips H8193 should keep H8104 knowledge, H1847 and they should seek H1245 the law H8451 at his mouth H4480 H6310 : for H3588 he H1931 [is] the messenger H4397 of the LORD H3068 of hosts. H6635

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP