മലാഖി 3 : 17 [ MOV ]
3:17. ഞാൻ ഉണ്ടാക്കുവാനുള്ള ദിവസത്തിൽ അവൻ എനിക്കു ഒരു നിക്ഷേപം ആയിരിക്കും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; ഒരു മനുഷ്യൻ തനിക്കു ശുശ്രൂഷ ചെയ്യുന്ന മകനെ ആദരിക്കുന്നതുപോലെ ഞാൻ അവരെ ആദരിക്കും.
മലാഖി 3 : 17 [ NET ]
3:17. "They will belong to me," says the LORD who rules over all, "in the day when I prepare my own special property. I will spare them as a man spares his son who serves him.
മലാഖി 3 : 17 [ NLT ]
3:17. "They will be my people," says the LORD of Heaven's Armies. "On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.
മലാഖി 3 : 17 [ ASV ]
3:17. And they shall be mine, saith Jehovah of hosts, even mine own possession, in the day that I make; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
മലാഖി 3 : 17 [ ESV ]
3:17. "They shall be mine, says the LORD of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him.
മലാഖി 3 : 17 [ KJV ]
3:17. And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
മലാഖി 3 : 17 [ RSV ]
3:17. "They shall be mine, says the LORD of hosts, my special possession on the day when I act, and I will spare them as a man spares his son who serves him.
മലാഖി 3 : 17 [ RV ]
3:17. And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in the day that I do make, {cf15i even} a peculiar treasure; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
മലാഖി 3 : 17 [ YLT ]
3:17. And they have been to Me, said Jehovah of Hosts, In the day that I am appointing -- a peculiar treasure, And I have had pity on them, As one hath pity on his son who is serving him.
മലാഖി 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. The Lord said, "They belong to me. I will be kind to them. Parents are very kind to their children who obey them. In the same way I will be kind to my followers.
മലാഖി 3 : 17 [ WEB ]
3:17. They shall be mine," says Yahweh of Hosts, "my own possession in the day that I make, and I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
മലാഖി 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. And they shall be H1961 mine, saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 in that day H3117 when H834 I H589 make up H6213 my jewels; H5459 and I will spare H2550 H5921 them, as H834 a man H376 spareth H2550 H5921 his own son H1121 that serveth H5647 him.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP