സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ MOV ]
1:16. ഇവർ സംഘത്തിൽനിന്നു വിളിക്കപ്പെട്ടവരും തങ്ങളുടെ പിതൃഗോത്രങ്ങളിൽ പ്രഭുക്കന്മാരും യിസ്രായേലിൽ സഹസ്രാധിപന്മാരും ആയിരുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ NET ]
1:16. These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ NLT ]
1:16. These are the chosen leaders of the community, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel."
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ ASV ]
1:16. These are they that were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ ESV ]
1:16. These were the ones chosen from the congregation, the chiefs of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ KJV ]
1:16. These [were] the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ RSV ]
1:16. These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ RV ]
1:16. These are they that were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ YLT ]
1:16. These [are] those called of the company, princes of the tribes of their fathers; they [are] heads of the thousands of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ ERVEN ]
1:16. All these men were the leaders of their families. The people also chose them to be leaders of their tribes.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ WEB ]
1:16. These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 16 [ KJVP ]
1:16. These H428 [were] the renowned H7121 of the congregation, H5712 princes H5387 of the tribes H4294 of their fathers, H1 heads H7218 of thousands H505 in Israel. H3478
❮
❯