സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ MOV ]
1:19. യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതു പോലെ അവൻ സീനായിമരുഭൂമിയിൽവെച്ചു അവരുടെ എണ്ണമെടുത്തു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ NET ]
1:19. just as the LORD had commanded Moses. And so he numbered them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ NLT ]
1:19. just as the LORD had commanded Moses. So Moses recorded their names in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ ASV ]
1:19. As Jehovah commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ ESV ]
1:19. as the LORD commanded Moses. So he listed them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ KJV ]
1:19. As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ RSV ]
1:19. as the LORD commanded Moses. So he numbered them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ RV ]
1:19. As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ YLT ]
1:19. as Jehovah hath commanded Moses; and he numbereth them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ ERVEN ]
1:19. Moses did exactly what the Lord commanded—he counted the people while they were in the Sinai desert.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ WEB ]
1:19. As Yahweh commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
സംഖ്യാപുസ്തകം 1 : 19 [ KJVP ]
1:19. As H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses, H4872 so he numbered H6485 them in the wilderness H4057 of Sinai. H5514
❮
❯